Prezentowane opracowanie leksykograficzne obejmuje bogaty zasób słownictwałacińsko-polskiego używanego w prawie i światowej humanistyce wszystkichczasów. Bazuje na leksyce zaczerpniętej z legislacji rzymskich, słowników iencyklopedii, zbiorów paremii prawniczych, sentencji i maksym wyrażonych w językułacińskim, monografii i opracowań naukowych, podręczników akademickich nietylko polskich, lecz pochodzących z różnych obszarów językowych. Szczególnieuwzględniono łacinę funkcjonującą w obszarach francusko-, angielsko-, włosko-i niemieckojęzycznym. Znajdujące się w słowniku słownictwo łacińskiepochodzi z różnych epok, ukute zostało przecież przez autorów nie zawszenależących do świata starożytności, z którą kojarzy się język łaciński.Układając słownik autor kierował się zasadą utylitarności dla jegoodbiorców, którymi mogą być zarówno przedstawiciele świata nauki, jak istudenci uczelni wyższych oraz uczniowie szkół humanistycznych, prawnicy,politolodzy, przedstawiciele nauk humanistycznych, społecznych, teologicznych itechnicznych. W zamierzeniu autorskim adresatem słownika jest całainteligencja polska. Prezentując bogate słownictwo łacińsko-polskie, tj.wyrazy, terminy, wyrażenia i określone zwroty frazeologiczne z zakresu naukhumanistycznych, społecznych, teologicznych i technicznych, leksykę prawarzymskiego i kanonicznego, jak również sentencje, maksymy, aforyzmy i paremieprawnicze, słownik ma spełnić również swą funkcję dydaktyczną.